Archive for August, 2006

Impeachment

28 August 2006

“Impeachment Hakim, Muskilkah?”, demikian judul sebuah artikel di kolom Opini yang dimuat di Harian KOMPAS  beberapa hari yang lalu. Kata “impeachment” cukup banyak digunakan dalam berbagai artikel/berita di media cetak beberapa tahun terakhir. Beberapa tulisan malah menggunakan versi yang sudah “diindonesiakan” seperti “meng-impeach” atau “di-impeach”.

Kata “impeachment” berasal dari kata “to impeach”, sebuah kata kerja transitif. Merujuk pada Kamus Merriam-Webster, kata ini memiliki beberapa arti, dan arti yang paling cocok untuk konteks berbagai artikel/berita tadi adalah “to remove from office especially for misconduct”. Bahasa Indonesia sudah punya padanan kata yang sangat tepat untuk keperluan ini, yaitu “pecat”.

Penggunaan kata “impeachment” terasa sangat janggal di tengah kecenderungan untuk mengindonesiakan berbagai istilah asing. Kita, misalnya, telah dengan baik mengganti istilah track record dengan rekam jejak, pre-paid dengan pra-bayar. Bahkan ada yang mencoba mengganti singkatan ATM (automatic teller machine) dengan anjungan tunai mandiri. Tapi mengapa masih ada yang menggunakan kata “impeach”, padahal kita sudah lama punya kata “pecat”?

(more…)